Tu Aake Dekhle Lyrics in English Translation The Hindi song is sung by King and has music by Shahbeats while King has written the Tu Aake Dekhle Lyrics. The music video of the Tu Aake Dekhle song is directed by Xmiikey. King – Tu Aake Dekhle Lyrics Meaning in English.
Tu Aake Dekhle Song Credits:
Song Lyrics Title: Tu Aake Dekhle
Singer: King
Album: The Carnival
Lyricist: King
Music: King
Label: King
Tu Aake Dekhle Lyrics in English Translation |
Play – Tu Aake Dekhle
Tu Aake Dekhle Lyrics English Translation – King
Carnival – The Last Ride – King
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and observe
How long, I have
Spent in your recollections, Oh Pretty Girl
Goodness Pretty Girl
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and observe
How long, I have
Spent in your recollections, Oh Pretty Girl
Goodness Pretty Girl
Log kehte bechaara
Zara pucho toh kyu haara
Jab pyaar mila nai toh
Dil ka katal kar naam bana daala
People call me “Helpless Guy”
Once ask me why am I lost
When I couldn’t get my love
I killed my heart and made a name for myself
Ye jhumta aawara
Kaisa jeeta chala jaara
Bekhauf nigaah meri
Jhaak ke dekh toh
Taj bana aara
This meandering rouge
How is he making due
In my intrepid eyes
You can see
I’m building (Taj Mahal)
Par tere aage kuch bhi nahi
Sab khaaq barabar
Main khoja unga
Milke mujh se baat kara kar
But, nothing is better than you
Everything is equal to ash (or dirt)
I will be lost
Come and talk to me
Par tere aage kuch bhi nahi
Sab khaaq barabar
Main khoja unga
Milke mujh se baat kara kar
But, nothing is better than you
Everything is equal to ash (or dirt)
I will be lost
Come and talk to me
Ke tu meri aankhon mei
Hai poori jachti
Aur tere aage meri nahi ek chalti
In my eyes
You suit perfectly
And, my decisions won’t work in front of you
Ye duniya waale
Nikale na kami
Mai apne upar lelu teri saari galti
The people in this world
Might take our flaws in you
So, I will take all the blames on me
Aur mitjayenge ye faasle
Ban jayenge naye kaafile
And, the differences shall be removed
New conveys will be made
Heyyee Heyyye Heeeyyee
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and witness
How many nights, I have
Spent in your memories, Oh Pretty Girl
Oh Pretty Girl
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and witness
How many nights, I have
Spent in your memories, Oh Pretty Girl
Oh Pretty Girl
Log kehte mujhko galat
Mai rakh ta teri talab
Par kya karu
Teri tasveeron ko dehk ke ut’ti tadap
People say I am wrong
Coz I keep an urge to get you
But, what can I do
I yearn after watching your pictures
Mai rok’ta khud ko nahi
Aansu aajate hai
Mai woh nahi
I don’t stop myself
The tears come along
I am not such a person
Jo karun pyaar kisi se bhi
Naam ka rakh ke faraq
Who loves someone
Looking at the name (or status)
Bas mere aage apni hi tu baat kara kar
Dil dukh na jaaye
Mera thoda dhyaan rakha kar
Bas mere aage apni hi tu baat kara kar
You continue to discuss yourself simply before me
The heart may become vexed
Along these lines, take a little consideration of me also
You continue to discuss yourself simply before me
Dil dukh na jaaye
Mera thoda dhyaan rakha kar
Ke tu meri yaadon mei
Hai poori bas ti
Aur tere siwa
Koi acha lagta nahi
The heart might get upset
So, take a little care of me as well
That, In my memories
You stay completely
And besides you
I like nobody
Ye duniya waale
Nikale na kami
Mai apne upar lelu teri saari galti
The people in this world
Might take our flaws in you
So, I will take all the blames on me
Aur mitjayenge ye faasle
Ban jayenge naye kaafile
And, the differences shall be removed
New conveys will be made
Heyyee Heyyye Heeeyyee
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and witness
How many nights, I have
Spent in your memories, Oh Pretty Girl
Oh Pretty Girl
Tu aake dekh le
Oh maine raatein kitni saari
Teri yaadon mei guzari soniye
Soniye
You can come and witness
How many nights, I have
Spent in your memories, Oh Pretty Girl
Oh Pretty Girl