Shinunoga E-wa Lyrics Translation – Fujii Kaze

 Shinunoga E-wa Lyrics Translation in English is by Fujii Kaze, a singer-songwriter from Japan.’HELP EVER HURT NEVER’ is the eighth song of his debut album, which was released in 2020. The vocalist of this lovely love ballad acknowledges that he would die without the one he loves. He reiterates “Shinu no ga ii wa,” which is Japanese for “I’d rather die,” in the chorus. He acknowledges, as a token of his love, that he is willing to give up many necessities of life, such as regular meals, in order to get the unending affection he so much wants. The song’s lyrics highlight the narrator’s unshakable devotion to their beloved while expressing the depth of love and longing.

Shinunoga E-wa Song Credits:
Song: Shinunoga E-wa
Singer: Fujii Kaze
Lyricist: Fujii Kaze
Music Producer: Fujii Kaze
Shinunoga E-wa Lyrics Translation
Shinunoga E-wa Lyrics Translation

Table of Contents

Shinunoga E-wa Lyrics Translation

Yubikiri Genman Hora Demo Fuitara
Hari Demo Nan Demo Nomasete Itadaki Monday
It Doesn’t Matter If It’s Sunday
I promise not to lie, 
and if I do, I’ll swallow needles or whatever on Monday.
It makes no difference if it’s Sunday.
Kagami Yo Kagami Yo Kono Yo De Ichiban
Kawaru Koto No Nai Ai Wo Kureru No Wa Dare
No Need To Ask ‘Cause It’s My Darling
Mirror mirror on the wall
Who would give me the fairest love of them all?
No need to ask cause it’s my darling
Watashi No Saigo Wa Anata Ga Ii
Anata To Kono Mama Osaraba Suru Yori
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Sando No Meshi Yori Anta Ga Ii No Yo
Anta To Kono Mama Osaraba Suru Yo Ka
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Soredemo Tokidoki Uwatsuku My Heart
Shindemo Naorana Naoshite Misemasu Baby
Yeah, I Ain’t Nothin’ But Ya Baby
Still, sometimes my heart is being unfaithful
Even if it’ll never be cured, I’m gonna cure it anyway, baby
Yeah I ain’t nothin but ya baby
Ushinatte Hajimete Kigatsuku Nante
Sonna Dasai Koto Mou Shita Nai No Yo Goodbye
Oh, Don’t You Ever Say Bye-Bye Yeah
“You don’t know what you got till it’s gone”
I’m sick and tired of repeating that same old cliché Goodbye
Oh Don’t you ever say Bye Bye
Watashi No Saigo Wa Anata Ga Ii
Anata To Kono Mama Osaraba Suru Yori
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Sando No Meshi Yori Anta Ga Ii No Yo
Anta To Kono Mama Osaraba Suru Yo Ka
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Watashi No Saigo Wa Anata Ga Ii
Anata To Kono Mama Osaraba Suru Yori
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Sando No Meshi Yori Anta Ga Ii No Yo
Anta To Kono Mama Osaraba Suru Yo Ka
Shinu No Ga Ii Wa, Shinu No Ga Ii Wa
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die. I’d rather die.
Soredemo Tokidoki Uwatsuku My Heart
Sonna Dasai No Wa Mou Iranai No Yo Bye-Bye
I’ll Always Stick With Ya, My Baby
Still, sometimes my heart is being unfaithful
I don’t need that corny shit anymore bye bye
I’ll always stick wit ya my baby.
Written By: Fujii Kaze

Shinunoga E-wa Music Video

FAQ (Frequently Answer Question)

Q – How did Shinunoga e-WA become popular?
The Japanese musician Fujii Kaze’s song “Shinunoga E-Wa” gained popularity recently after going viral on TikTok and being used in fan edits of anime. The song’s appeal soared in a number of nations, including as Thailand, Vietnam, and the US, resulting in widespread recognition and an international fan base.
Q – What country is Fujii Kaze?
Fujii Kaze is a Japanese musician who was born in Satoshō, Okayama, Japan.
Q – What genre is Shinunoga Ewa?
Shinunoga E-Wa is a song that blends traditional Japanese kayōkyoku pop sounds with trap beats and hints of jazz, and it is categorized as J-Pop or Asian Pop.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *