Shauq Lyrics Meaning English – Qala | Bikharne Ka Mujhko Shauk Hai Bada

 Shauq Lyrics with translation from the Hindi movie ‘Qala’ featuring Swastika Mukherjee, and Tripti Dimri is a delightful song, and it has a delicate vowel by Sireesha Bhagavatula, Shahid Mallya, Swanand Kirkire. The classy lyrics of the Shauq song are given by Varun Grover. Amit Trivedi is the fabricator of BIKHARNE KA MUJHKO SHAUK HAI BADA’s delicious music. The upstanding music video of the rhyme is mastered by Anvitaa Dutt. Stream Shauq Song Lyrics that Sireesha Bhagavatula, Shahid Mallya, and Swanand Kirkire very well performed and are featured in the Qala film of Tripti Dimri, Swastika Mukherjee. Varun Grover introduced the Shauq Hindi lyrics with translation and Anvitaa Dutt taught the music video.

Bikharne Ka Mujhko Shauk hai Bada Song Details:
Title of Song: Shauq
Movie: Qala
Lyricist: Varun Grover
Music Composer: Amit Trivedi
Playactor: Tripti Dimri, Swastika Mukherjee
QALA HINDI MOVIE · SHAUQ SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Shauq Lyrics Meaning — Qala | Bikharne Ka Mujhko Shauk Hai Bada

Bikharne Ka Mujhko Shauq Hai Bada
I have a strong liking for breaking apart.
Sametega Mujhko Tu Bata Zara
Will you collect me, you tell me?
Haye Bikharne Ka Mujhko Shauq Hai Bada
I have a penchant for breaking apart.
Sametega Mujhko Tu Bata Zara
Will you collect me, you tell me?
Doobti Hai Tujh Mein Aaj Meri Kashti, Guftagu Mein Utri Bat
My boat has sunk in you today; it’s little talk in a discussion.
Ho Doobti Hai Tujh Mein Aj Meri Kashti, Guftagu Mein Utri Bat Ki Tarah
My boat has sunk in you today like a short topic in a chat.
Ho Dekh’ke Tujhe Hi Rat Ki Hawa Ne, Sans Tham Li Hai Hath Ki Tarah Haye
Yes, the night breeze holds her breath after seeing you, like ‘one’ holds the hand of his beloved.
Ki Ankhon Mein Teri Rat Ki Nadi, Yeh Bazi To Hari Hai Sau Feesadi
There’s a river of darkness in your eyes, and this gamble is a total loss.
Ho Uth Gaye Kadam Toh Aankh Jhuk Rahi Hai
If you’ve made a step, your eyes are lowered.
Jaise Koyi Gehri Bat Ho Yahan
Like there’s something profound going on.
Ho Kho Rahe Hain Dono Ek Doosre Mein, Jaise Sardiyon Ki Sham Mein Dhuan Haye
Both are lost in each other here, like smoke on a cold winter evening.
Yeh Pani Bhi Tera Ayina Hua Sitaron Mein Tujhko Hai Gina Hua
This ocean became your mirror, and you are now amid the stars.
Bikharne Ka Mujhko Shauq Hai Bada Sametega Mujhko Tu Bata Zara Zara
I like to disperse, so if you want to gather me, please tell me.
Written By: Varun Grover

Qala – Shauq Music Video

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *