Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Lyrics in English Translation sung by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan. He is a legendary singer and Hindi Song Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Lyrics is given by Nusrat Fateh Ali Khan and music is also given by Nusrat Fateh Ali Khan. Nusrat Fateh Ali Khan – Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Lyrics Meaning in English.
Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Song Credits:
Song Title: Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada
Singer: Ustad Nusrat Fateh Ali Khan
Lyricist: Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Abdul Sattar Niazi
Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Lyrics in English Translation – Nusrat Fateh Ali Khan
Bebandagi Urooj Kia, Banda Ker Dia
Tara Mere Naseeb Ka Tabinda Ker Dia
The star of my destiny began to shine brightly.
“My aimless existence was elevated;
I was made worthy of servitude.
The star of my destiny was lit up and made bright.”
Kitni Bari Huzoor Ki Banda Nawazian
Mujh Ko Mere Sawaal Ne Sharminda Ker Dia
How great are the blessings of the Prophet!
My own requests left me feeling humbled and ashamed.
Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada
Jo Karam Mujh Pe Mere Nabi Ker Dia
How can I ever thank Him for this grace,
The favor my Prophet has bestowed upon me?
Mein Sajata Tha Sarkaar Ki Mehfilein
Mujh Ko Her Gham Se Rub Ne Bari Ker Dia
I used to arrange gatherings in honor of the Prophet,
And my Lord freed me from all sorrows.
Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada
Gham E Aashqi Se Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
How can I ever thank Him for this grace?
Before the pain of love, who even knew me?
Pehle Mujhe Kaun Janta Tha, Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
Pehle Mujhe Kaun Janta Tha, Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
Who knew me before? Who knew me before?
Who knew me before? Who knew me before?
Mohabbat E Mustafa Se Pehle Mein Kuch Nahi Tha Mein Kuch Nahi Tha
Karam Ki Is Intiha Se Pehle Mein Kuch Nahi Tha Mein Kuch Nahi Tha
Before the love of Mustafa (Prophet Muhammad), I was nothing, I was nothing.
Before the limitless grace, I was nothing, I was nothing.
Pehle Mujhe Kaun Janta Tha, Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
Pehle Mujhe Kaun Janta Tha, Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
Who knew me before? Who knew me before?
Who knew me before? Who knew me before?
Tere Karam Ka Tassaduq Teri Ata Ke Nisaar
Mein Kia Tha Aur Mujhe Kia Bana Dia Tu Ne
By the favor of Your grace and the gift of Your blessings,
What was I, and what have You made me?
Pehle Mujhe Kaun Janta Tha, Pehle Mujhe Kaun Janta Tha
Gham E Aashqi Se Pehle Mujhay Kaun Janta Tha
Who knew me before? Who knew me before?
Before the pain of love, who knew me?
Teri Zaat Ne Bana Di Meri Zindagi Fasana
Mein Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon
Your essence turned my life into a story,
How can I thank You for this grace?
Ata Kia Mujh Ko Dard E Ulfat
You granted me the pain of love.
Mein Is Karam Ke Kahan Tha Qaabil
Huzoor Ki Banda Parwari Hai
How was I even deserving of this grace?
It is the Prophet’s care and nurturing that made me worthy.
Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon, Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon
Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon…
How can I thank You for this grace? How can I thank You for this grace?
How can I thank You for this grace…
Bun Gayi Baat Unka Karam Ho Gaya
Shaakh E Nasal E Tamanna Hari Ho Gayi
Mere Lub Pe Mohammad Ka Naam Aa Gaya
Baithe Baithe Meri Haazri Ho Gayi
It became clear, their grace worked wonders,
The branch of my desires blossomed.
The name of Muhammad came to my lips,
And simply sitting, I found myself in His presence.
Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon, Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon
How can I thank You for this grace? How can I thank You for this grace?
Khaliq Ne Mujh Ko Meri Talab Se Sila Dia
Sarmaya Dar E Ishq E Mohammad Bana Dia
The Creator rewarded me beyond my desires,
He made me the treasure at the door of the love of Muhammad.
Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon, Shukr Kaise Ada Is Karam Ka Karoon
How can I thank You for this grace? How can I thank You for this grace?
Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada
Jo Karam Mujh Pe Mere Nabi Ker Dia
How can I thank You for this grace,
The favor that my Prophet has bestowed upon me?
Mein Sajata Tha Sarkaar Ki Mehfilein
Mujh Ko Her Gham Se Rub Ne Bari Ker Dia
I used to arrange gatherings in honor of the Prophet,
And my Lord freed me from all sorrow.
Zikr E Sirkaar Ki Hein Bari Barkatein
The mention of the Prophet brings immense blessings.
Jab Lia Naam E Nabi Mein Ne Dua Se Pehle
Ho Gayi Mujh Pe Ata Meri Khata Se Pehle
When I took the name of the Prophet before my prayers,
I was granted blessings even before my sins were forgiven.
Zikr E Sirkaar Ki Hein Bari Barkatein, Zikr E Sirkaar Ki Hein Bari Barkatein
The mention of the Prophet brings immense blessings,
The mention of the Prophet brings immense blessings
Mohammad Mustafa Ka Naam Bhi Kia Ism E Aazam Hai
Jahaan Koi Na Kaam Aaye Wahaan Ye Kaam Aata Hai
The name of Mohammad Mustafa is a sacred name,
Where nothing else works, His name brings success.
Zikr E Sirkaar Ki Hein Bari Barkatein, Zikr E Sirkaar Ki Hein Bari Barkatein
The mention of the Prophet brings immense blessings,
The mention of the Prophet brings immense blessings.
Mil Gayeen Raahatein, Azmatein, Rufatein?
Have I found comfort, trials, and honor?
Mein Gunaahgaar Tha Beamal Tha Magar
Mustafa Ne Mujhe Jannati Ker Dia
I was a sinner, imperfect, but
Mustafa (the Prophet) made me deserving of paradise.
Lamha Lamha Hai Mujh Per Nabi Ki Ata, Lamha Lamha Hai Mujh Per Nabi Ki Ata
Every moment I am blessed with the Prophet’s grace,
Every moment I am blessed with the Prophet’s grace.
Qamli Wale K Qalam Ki Baat Hai
Warna Mujh Bande Kia Kia Auqaat Hai
It is the power of the one with the turban (the Prophet’s pen),
Otherwise, what status do I, as a servant, have?
Lamha Lamha Hai Mujh Per Nabi Ki Ata, Lamha Lamha Hai Mujh Per Nabi Ki Ata
Every moment I am blessed with the Prophet’s grace,
Every moment I am blessed with the Prophet’s grace.
Jitna Dia Sirkaar Ne Mujh Ko Utni Meri Auqaat Nahi Hai
Yeh To Karam Hai Un Ka Warna Mujh Mein To Koi Baat Nahi Hai
The amount that the Lord has given me is beyond my worth,
This is His grace; otherwise, I have no value at all.
Lamha Lamha Hai Mujh Per Nabi Ki Ata
Doston Mein Aur Mangoon Maula Se Kia
Every moment I am blessed with the Prophet’s grace,
What else can I ask from the Lord among my friends?
Kia Yeh Kam Hai K Mere Khuda Ne Mujhe
Apne Mehboob Ka Ummati Ker Dia
Is it not a great favor that my God has made me
A follower of His beloved (the Prophet)?
Gale Mein Shah E Bad Aaqa?
Bhala Yeh Kam Hai Nishaan Mujh Se Benishaan K Liyeh
Is it not a great honor to wear the emblem of the King (the Prophet) around my neck?
Is this not a sign of my connection to the One who is beyond compare?
Apni Qismat Pe Kiyoon Na Naaz Karoon
Loag Kehte Hein Shah E Badha Mujh Ko
Why should I not be proud of my fate?
People say that I am the servant of the King of all kings.
Kia Yeh Kam Hai Bhala, Kia Yeh Kam Hai Bhala
Is this not a great favor? Is this not a great favor?
Mujhe Mil Gayi Dono Alam Ki Shahi
Mera Un K Mangtoon Mein Naam Aa Gaya Hai
I have been granted the kingdom of both worlds,
My name is now mentioned among those who seek their blessings.
Kia Yeh Kam Hai Bhala, Kia Yeh Kam Hai Bhala
Is this not a great favor? Is this not a great favor?
Manam Adna Sana Khuwan E Mohammad
Ghulam E Az Ghulaman E Mohammad
I am a humble servant of Muhammad’s praise,
A slave of the slaves of Muhammad.
Kia Yeh Kam Hai Bhala, Kia Yeh Kam Hai Bhala
Is this not a great favor? Is this not a great favor?
Bus Inko Safa Kasht Bechara Janoon
Ghulam E Ghulaman E Aal E Mohamad
I only wish to be a humble servant,
A slave of the slaves of the family of Muhammad.
Kia Yeh Kam Hai Bhala, Kia Yeh Kam Hai Bhala
Is this not a great favor? Is this not a great favor?
Kia Yeh Kam Hai K Mere Khuda Ne Mujhe
Apne Mehboob Ka Ummati Ker Dia
Is it not a great favor that my God has made me
A follower of His beloved (the Prophet)?
Jo Dar E Mustafa K Gada Ho Gaye
Daikhte Daikhte Kia Se Kia Ho Gaye
Those who became servants at the door of Mustafa (the Prophet),
Just by looking, they were transformed.
Aise Chasm E Karam Ki Hein Sirkaar Ne
Dono Aalam Ne Un Ko Ghani Ker Dia
Such a gaze of grace the Prophet has,
That both worlds have made him rich (with honor and blessings).
Koi Mayoos Lauta Na Dirbaar Se
Jo Bhi Manga Mila Mere Sirkar Se
No one returned disappointed from the court,
Whatever was asked for was granted by my Lord.
Saqde Jaoon Niyaazena Lajpaal Ke
Her Gada Ko Sakhi Ne Sakhi Ker Dia
I bow in humble devotion to the generous one,
The generous one has made every servant a friend.
Is Karam Ka Karoon Shukr Kaise Ada
Jo Karam Mujh Pay Mere Nabi Ker Dia…
How can I express gratitude for this grace,
The grace that my Prophet has bestowed upon me…
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Abdul Sattar Niazi
Read More Lyrics:
- Ram ko Dekh kar Shri Janak Nandini Lyrics in English Translation
- Nit Khair Mansan Sohnia Main Teri Lyrics in English Translation
- Kithe Ishq Da Rog Na Laa Baithin Lyrics in English Translation
- Ye Jo Halka Halka Suroor Hai Lyrics in English Translation
FAQ (Featuring Answer Question)
Who sang the “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada” Song?
Ans:- “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada” song is sung by “Nusrat Fateh Ali Khan”.
Who Wrote the “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada” song?
Ans:- “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada” Song Lyrics are written by “Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Abdul Sattar Niazi”
Which Music Company has released “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada”?
Ans:- “Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada” Song is Released under the Label “Nusrat Fateh Ali Khan”.