Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Lyrics in English Translation sung by Nusrat Fateh Ali Khan. He is a legend singer and Hindi Song Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Lyrics is given by Nusrat Fateh Ali Khan and music is also given by Nusrat Fateh Ali Khan. Nusrat Fateh Ali Khan – Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Lyrics Meaning in English.
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Song Credits:
Song Lyrics Title: Kaali Kaali Zulfon K Phande Na
Singer: Nusrat Fateh Ali Khan
Music: Nusrat Fateh Ali Khan
Lyricist: Nusrat Fateh Ali Khan
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Lyrics in English Translation |
Play Kaali Kaali Zulfon K Phande Na
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Lyrics in English Translation
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Ap Is Tarah to Hosh Uraya Na Kijie
Yun Ban Sanwar K Samney Aya Na Kijie
you don’t feel like this
Don’t come in front of grooming like this
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Na Chero Hamain Ham Sataye Huwe Hain
Bohat Zakhm Seene Pe Khaye Huwe Hain
Sitam Gar Ho tum Khoob Pehchante Hain
Tumhari Adaon Ko Ham Jante Hain
Daghabaaz Ho Tum Sitam Dhane Wale
Fareeb e Muhabbat main Uljane Wale
Yeh Rangiin Kahani Tumhi ko Mubarak
Tumari Jawani Tumhi Ko Mubarak
Hamari taraf se nigahain hata lo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo!
don’t tease us we are tormented
A lot of wounds are eaten on the chest
You know a lot
we know your gestures
you are a traitor
those who indulge in clever love
Happy colorful story to you
happy your youth
take your eyes off us
Let us live, O people of beauty!
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Mast aankho Ki baat chalti hai
Mehkashi karwate badallti hai
Ban sanwar kar wo jab nikalte hain
Dil kasi sath sath chalti hai
Haar jate hain jeetne wale
Wo nazar aisi chaal chalti hai
Jab hatate hain rukh se zulfon ko
Chaand hasta hai raat dhalti hai
Jab hatate hain rukh se zulfon ko
Chaand hasta hai raat dhalti hai
Bada kash jaam todh dete hain
Jab nazar se sharaab dhalti hai
Kya qayamat hai un ki angdhai
Kich k goya kamaan chalti hai
Yun haseeno ki zulf lehraye
Jese nagan koi machalti hai
cool eyestalk
loves changes side
when they come out
Heart moves together
losers win
that look moves like this
When you remove the swirls from the stance
The moon is shining, the night falls
big wish break the jam
when pouring wine out of sight
what is their fate
Kitch ka goya command moves
Just make a swirl of beauties
like no one moves
Must Read: The Silent Patient Summary
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Sambhalo zara apna anchal gulabi
Dikhao na has-has k aankhe sharabi
Sulook in ka dunya main achha nahi hai
Haseeno pe ham ko bharosa nahi hai
Uthate hain nazrain to girti hai bijli
Ada jo bhi nikli qayamat hi nikli
Jahan tum ne chehere se aanchal hataya
Wahin ahl-e dil ko tamasha banaya
Khuda k liye ham pe dore na dalo
Hamain zinda rehne do ae husn walo!
take care of your lap pink
Show no laughing eyes drunken
I’m no good in the world of suluk-in
We don’t trust Hasino
If you raise your eyes, then the lightning falls
Aida, whatever came out, the doomsday came out
where you removed the glare from your face
Wherein Ahl-e Dil made a spectacle
Do not put strings on us for God’s sake
Let us live, O people of beauty!
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Sada waar karte ho tegh-e jawa ka
Bahate ho khoon tum ahel-e wafa ka
Yeh nagan si zulfain yeh zehrili najarein
Wo pani na mange yeh jis ko bhi das le
Wo lut jaye jo tum se dil ko laga le
Khir-e hasraton ka janaaza utha le
Hain maloom ham ko tumhari haqeeqat
Muhabbat k parde mai karte ho nafrat
Hain maloom ham ko tumhari haqeeqat
Muhabbat k parde mai karte ho nafrat
Kahin aur ja k aagane uchalo
You always attack Teg-e Jawa ka
You are flowing, you are of Ahl-e Wafa
These poisonous eyes swirl like serpents
He does not ask for water, whoever takes ten
be robbed of whoever takes heart from you
Kheer – take away the laughter
we know your reality
May you hate the curtains of love
we know your reality
May you hate the curtains of love
jump to go somewhere else
Must Read: Tere Hawale Lyrics – Laal Singh Chaddha
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
ewan mera dil hai, ewane ko kya kahiye
Jinjir me julfo ko fas jane ko kya kahiye
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
And my heart is, what to say to Eve
What to tell Zulfo to be trapped in Ginger
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Ye jhuti numayis, ye jhuti banawot
Farebi najar hai, najar ki lagawot
Ye sundal se kesu, ye aarji gulabi
Janame me layega ekdin kharabi
Fana hamko karde na ye mukurana
aada ka fidana, chalan jalimana
dikhawo na ye, esawano na hamko
Sikhawo na ulfalt pe andaj hamko
ki aaur pe par julf ka jaal daalo
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
This false show, this false fabrication
Fake eyes, eyesores
Yeh Sundal to Kesu, Yeh RG Pink
One day it will bring bad luck in birth
Please don’t make us smile
Addiction
Don’t show it, don’t show it to us
teach us na ulfalt pe endaz ko
swirl net on key and pay
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Kaali Kaali Zulfon K Phande Na Dalo
Hamain Zinda Rehne Do Ae Husn Walo
don’t trap black swirls
Let us live, O beautiful people
Writer: Nusrat Fateh Ali Khan
Very thankful for translation
I am a big fan of Ustad NFAK, last 12 years.
I am a big fan of Ustad NFAK from Nepal last 12 years. English translation❤❤