Aunt May Sings A Song Lyrics In Spanish Translation. Thank you to the amazingly talented Jennifer Victor for voicing Aunt May. Aunt May Sings A Song Lyrics Meaning in Spanish.

Aunty May Sings A Song Lyrics In Spanish Translation
Aunty May Sings A Song Lyrics In Spanish Translation

Play – Aunt May Sings A Song

Aunt May Sings A Song Lyrics In Spanish Translation

Peter I’ma make a nice, meat loaf

Tidy up the house and wash, your clothes

Don’t need any help I’m on, my own

Why you disappearing? I wanna know!

Peter, voy a hacer un buen pastel de carne

Ordena la casa y lava tu ropa

No necesito ayuda, estoy por mi cuenta

¿Por qué estás desapareciendo? ¡Quiero saber!

Why’d you have to keep me so, in the dark?

You know I bet this has to do with that, Mr Stark!

You’ve gone and bagged yourself a scholarship, you’re smart!

But if you ever got in trouble it would break. my. heart!

¿Por qué tienes que mantenerme así, en la oscuridad?

¡Apuesto a que esto tiene que ver con eso, Sr. Stark!

Has ido y te has ganado una beca, ¡eres inteligente!

Pero si alguna vez te metías en problemas, se rompería. mi. ¡corazón!

Peter, I know you’re going through a lot of changes right now… but I need to know what you’re getting up to! It could be dangerous!

Peter, I know you’re going through a lot of changes right now… but I need to know what you’re getting up to! It could be dangerous!

I’m just doing some extra curricular science after school May.. Don’t worry about it… Honestly!

Solo estoy haciendo algo de ciencia extracurricular después de la escuela, mayo … No te preocupes … ¡Honestamente!

PETER WHAT THE Fu*k

TELL ME THAT I’M DREAMING, I’MA BOUT TO THROW UP!

THIS IS JUST MY LUCK

THAT’S WHY YOU”VE BEEN SNEAKING OUT AND ACTING SUS

PETER WHAT THE Fu*k

IT’S A MASSIVE ISSUE, WE NEED TO DISCUSS!

THIS IS GONNA SUCK

IT’S GONNA TAKE SOME TIME FOR ME TO FULLY ADJUST

PETER ¿QUÉ Mierda?

¡Dime que estoy soñando, que voy a vomitar!

ESTA ES SOLO MI SUERTE

ES POR ESO QUE HAS ESTADO ESCAPANDO Y ACTUANDO SUS

PETER ¿QUÉ Mierda?

¡ES UN PROBLEMA MASIVO, NECESITAMOS DISCUTIR!

ESTO VA A CHUPAR

ME TENDRÁ ALGÚN TIEMPO PARA AJUSTARME TOTALMENTE

I just can’t believe it I’m, shell shocked! 

Fighting crime is dangerous, please stop!

Such a massive secret that, you dropped!

guess it would explain why Tony Stark knocked

¡No puedo creerlo, estoy en shock!

Luchar contra el crimen es peligroso, ¡deténgase!

¡Un secreto tan masivo que lo dejaste caer!

Supongo que explicaría por qué Tony Stark llamó a la puerta.

Peter please be safe on your, field trip

I know you think you’re an avenger, but you’re still a kid

Although I’m gonna pack your suit so you’ll be well equipped

So if you get those Peter tingles you can jump. and. flip. yea

Peter, por favor, mantente a salvo en tu excursión.

Sé que crees que eres un vengador, pero aún eres un niño

Aunque voy a empacar tu traje para que estés bien equipado

Entonces, si siente ese hormigueo de Peter, puede saltar. y. voltear. sí

OK! OK! I’m coming to terms with it all! You’re Spiderman!, SPIDERMAN! I still can’t believe I’m saying it!

¡OK! ¡OK! ¡Estoy llegando a un acuerdo con todo esto! ¡Eres Spiderman !, ¡SPIDERMAN! ¡Todavía no puedo creer que lo esté diciendo!

It’s all good May! I actually really enjoy it! More to the point… what the hell’s going on with you and Happy?!

¡Es todo buen mayo! ¡Realmente lo disfruto! Más concretamente … ¡¿qué diablos está pasando contigo y Happy ?!

PETER WHAT THE Fu*k

TELL ME THAT I’M DREAMING, I’MA BOUT TO THROW UP!

THIS IS JUST MY LUCK

THAT’S WHY YOU’VE BEEN SNEAKING OUT AND ACTING SUS

PETER WHAT THE Fu*k

IT’S A MASSIVE ISSUE, WE NEED TO DISCUSS

THIS IS GONNA SUCK

IT’S GONNA TAKE SOME TIME FOR ME TO FULLY ADJUST

PETER ¿QUÉ Mierda?

¡Dime que estoy soñando, que voy a vomitar!

ESTA ES SOLO MI SUERTE

ES POR ESO QUE HAS ESTADO ESCAPANDO Y ACTUANDO SUS

PETER ¿QUÉ Mierda?

ES UN PROBLEMA MASIVO, NECESITAMOS DISCUTIR

ESTO VA A CHUPAR

ME TENDRÁ ALGÚN TIEMPO PARA AJUSTARME TOTALMENTE

Aunt May Sing A Song (Spider-Man: No Way Home) Music Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x
Share via
Copy link