Kun Faya Kun Lyrics Meaning in Hindi and English is from the Bollywood film “Rockstar“. This Hindi Song presents Bollywood’s melodic heartfelt show film was delivered on 11 November 2011. “Verses Of Kun Faya Kun” composed by Bollywood Lyricist Irshad Kamil. The tune was made by music author A.R.Rehman. The music Labeled by T-Series. Soundtrack of the film “Rockstar” was delivered in 2011. “Kun Faya Kun Lyrics” sung by Bollywood vocalist A.R.Rehman, Mohit Chauhan, and Javed Ali. Kun Faya Kun Lyrics Meaning in Hindi and english.
Kun Faya Kun Song Credits:-
Song Lyrics Title:- Kun Faya Kun Lyrics
Movie:- Rockstar
Lyricist:- Irshad Kamil
Singer:- A.R.Rehman, Mohit Chauhan and Javed Ali
Composer:- A.R.Rehman
Label:- T-series
Kun Faya Kun Lyrics |
Kun Faya Kun Song – Rockstar
Kun Faya Kun Lyrics
Ya Nizamuddin Auliya
Ya Nizamuddin Sarkar
Kadam badha le
Haddon ko mita le
Aaja khalipan mein
Pee ka ghar tera
Tere bin khali
Aaja khalipan mein
Tere bin khali
Aaja khalipan mein
Rangreza Rangreza
Rangreza
Hoo… Rangreza
Kun fayakun Kun
Fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Kun fayakun kun
Fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Jab kahin pe kuch nahi
Bhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Jab kahin pe kuch nahi
Bhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Woh jo mujh me samaya
Woh jo tujh me samaya
Maula wahi wahi maaya
Woh jo mujh me samaya
Woh jo tujh me samaya
Maula wahi wahi maaya
Kun fayakun Kun fayakun
Sadq allahu ali ul azeem
Rangreza rang mera
Tann mera mann
Le le rangaai chahe
Tann chahe mann
Rangreza rang mera
Tann mera mann
Le le rangaai chahe
Tann chahe mann
Sajra savera mere tann barse
Kajra andhera teri jalti lau
Sajra savera mere tann barse
Kajra andhera teri jalti lau
Qatra mila jo tere darr barse
O Maulaa…
Maulaa….
Kun fayakun Kun fayakun
Kun fayakun Kun fayakun
Fayakun Kun fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Aaa
Kun fayakun Kun
Fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Jab kahin pe kuch nahi
Bhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Jab kahin pe kuch nahi
Vhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Kun fayakun Kun fayakun
Sadq allahu ali ul azeem
Sadaqa Rosooluh-ul Nabi-ul-Kareem
SalAllah hu alayhi wasallam
SalAllah hu alayhi wasallam
Ho mujh pe karam sarkar tera
Araj tujhe kar de mujhe
Mujhse hi riha
Ab mujhko bhi ho deedar mera
Kar de mujhe mujhse hi riha
Mujh se hi rihaa…
Mann ke mere ye bharam
Kachche mere ye karam
Leke chale hain kahaan
Main to jaanu hi na
Tu hai mujh mein samaaya
Kahaan leke mujhe aaya
Main hoon tujh mein samaaya
Tere peechhe chala aaya
Tera hi main ik saaya
Tune mujhko banaya
Main tto jag ko naa bhaya
Tune gale se lagaya
Haq tu hi hai khudaya
Sach tu hi hai khudaya
Kun fayakun Kun
Fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Kun fayakun Kun fayakun fayakun
Fayakun fayakun fayakun
Jab kahin pe kuch nahi
Bhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Jab kahin pe kuch nahi
Bhi nahi tha
Wahi tha Wahi tha
Wahi tha Wahi tha
Kun fayakun Kun fayakun
Sadq allahu ali ul azeem
Sadaqa Rosooluh-ul Nabi-ul-Kareem
SalAllah hu alayhi wasallam
SalAllah hu alayhi wasallam
Kun Faya Kun Meaning in English
Gracious Ruler of the Saints,
Gracious Ruler of the discouraged
Move forward, annihilate these distances
Come into this void, the home of your darling
Without you there is a vacancy, come into this void
He who fills me with shading
[He said] Be, and it is!
When there was nothing,
He was the one,
the one in particular.
He is the person who is in my spirit,
He is the one in your spirit,
O, dear Lord, He is the one that is secret
[He said] Be, and it is! Be, and it is!
Truly Allah, the eminent, the great
My painter, shading my body my spirit
Remove the shadings, from the body, from the spirit
The Morning showers(blessings) downpour on me
What’s more, it tidies up the dim soul of mine which resembles the dimness of night.
Its just for the drop of sustenance that streams from yours,
Gracious Lord…
[He said] Be, and it is! Be, and it is!
Actually Allah, the wonderful, the glorious
Actually his Apostle
May the gift and harmony arrive
It would be your liberality upon me, Oh ace
My solicitation, Free me from myself
Indeed, even I should see myself
Make me liberated from myself
From myself…
There is a hallucination in my psyche
For the shortcoming of my activities
Have me where…
I’m lost…
You are in me,
Where have you brought me
I have offered myself to you,
In your strides, I follow
I’m your shadow
You have made me
I didn’t fit on the planet
However, you accepted me
Just you are the Just,
Just you are the Truth…
[He said] Be, and it is!
Be, and it is!
कुन फायाकुन Kun Faya Kun Lyrics in Hindi
या निज़मुद्दीन औलिया,
या निज़ामुद्दिन सलका
कदम बढ़ा ले, हदों को मिटा ले
आजा खाली पल में
पी का घर तेरा
तेरे बिन खाली ,आजा खालीपन में
तेरे बिन खाली ,आजा खालीपन में
रंगरेज़ा रंगरेज़ा…
ओ…रंगरेज़ा
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
वो जो मुझमें समाया
वो जो तुझमें समाया
मौला वही-वही माया
वो जो मुझमें समाया
वो जो तुझमें समाया
मौला वही-वही माया
कुन फायाकुन कुन फायाकुन
सदक अल्लाहु अली ऊल अजीम
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मनं
ले ले रंगाई चाहे तक चाहे मनं
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मनं
ले ले रंगाई चाहे तक चाहे मनं
सजरा सवेरा मेरे तन बरसे
कजरा अँधेरा तेरी जलती लौ
सजरा सवेरा मेरे तन बरसे
कजरा अँधेरा तेरी जलती लौ
कतरा मिला जो तेरे दर बरसे
ओ मौला…मौला
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
कुन फायाकुन कुन फायाकुन
सदक अल्लाहु अली ऊल अजीम
सदका रोसूलु-ऊल नबी-ऊल करीम
सलअल्लाह हु अलयहि वसल्लम
सलअल्लाह हु अलयहि वसल्लम
मुझपे करम सरकार तेरा
अरज तुझे कर दे मुझे
मुझसे ही रिहा,
अब मुझको भी हो दीदार मेरा
कर दे मुझे मुझसे ही रिहा
मुझसे ही रिहा…
मन के मेरे ये भरम
कच्चे मेरे ये करम
लेके चले हैं कहाँ
मैं तो जानूं ही ना,
तू है मुझमें समाया
कहाँ लेके मुझे आया
मैं हूँ तुझमें समाया
तेरे पीछे चला आया
तेरा ही मैं एक साया
तूने मुझको बढ़ाया
मैं तो जग को ना भाया
तूने गले से लगाया
हक तू ही है खुदाया
सच तू ही है खुदाया
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
कुन फायाकुन कुन
फायाकुन फायाकुन
फायाकुन फायाकुन फायाकुन
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
जब कहीं पे कुछ नहीं, भी नहीं था
वही था, वही था
वही था, वही था
कुन फायाकुन कुन फायाकुन
सदक अल्लाहु अली ऊल अजीम
सदका रोसूलु-ऊल नबी-ऊल करीम
सलअल्लाह हु अलयहि वसल्लम
सलअल्लाह हु अलयहि वसल्लम
Kun Faya Kun Meaning in Hindi
संतों का कृपापात्र शासक
हतोत्साहित किया गया शासक शासक
आगे बढ़ें, इन दूरियों का सफाया करें
इस शून्य में आओ, अपने प्रिय का घर
तुम्हारे बिना एक रिक्तता है, इस शून्य में आओ
वह जो मुझे छायांकन से भरता है
[उसने कहा] बनो, और यह है!
जब कुछ नहीं था,
वह एक था,
विशेष रूप से एक।
वह वह व्यक्ति है जो मेरी आत्मा में है,
वह आपकी आत्मा में एक है,
हे प्यारे भगवान, वह एक है जो गुप्त है
[उसने कहा] रहो, और यह है! कुन फाया कुन!
सचमुच अल्लाह, महान, महान
मेरे चित्रकार, मेरे शरीर को मेरी आत्मा से मिलाते हुए
शरीर से, आत्मा से, छायांकन हटाओ
सुबह की बौछारें (आशीर्वाद) मुझ पर बरसती हैं
क्या अधिक है, यह मेरी आत्मा की मंद आत्मा को दर्शाता है जो रात की मंदता जैसा दिखता है।
यह सिर्फ तुम्हारे जीवन से निकलने वाली जीविका की बूंद के लिए है,
कृपालु प्रभु…
[उसने कहा] रहो, और यह है! कुन फाया कुन!
वास्तव में अल्लाह, अद्भुत, शानदार
वास्तव में उसका प्रेरित
उपहार और सद्भाव आ सकता है
यह मुझ पर आपकी उदारता होगी, ओह इक्का
मेरी याचना, मुझे अपने आप से मुक्त करें
दरअसल, यहां तक कि मुझे खुद को देखना चाहिए
मुझे अपने से मुक्त करो
मेरी तरफ से…
मेरे मानस में एक मतिभ्रम है
मेरी गतिविधियों की कमी के लिए
मुझे कहाँ…
मैं हार गया हूं…
तुम मुझमें हो,
तुम मुझे कहां से लाए हो
मैंने खुद को आपके लिए पेश किया है,
आपके स्ट्रगल में, मैं फॉलो करता हूं
मैं तुम्हारी छाया हूँ
आपने मुझे बनाया है
मैं ग्रह पर फिट नहीं था
हालाँकि, आपने मुझे स्वीकार कर लिया
बस तुम ही हो,
बस आप सत्य हैं …
[उसने कहा] रहो, और यह है!
कुन फाया कुन!