Mohabbat Lyrics in English Translation is the latest Punjabi song sung by BPraak from the new movie Ishqa’n De Lekhe. This movie features Gurnam Bhullar, Isha Malviya, Rana Ranbir, Mintu Kappa, and Balwinder Bullet. This movie was released on 6th March 2026.
Mohabbat Song Credits:
Song: Mohabbat
Movie: Ishqa’n De Lekhe
Lyricist: Amrit Dhillon
Director: Manvir Brar
Music Director: Avvy Sra
Singer: B Praak
Cast: Gurnam Bhullar, Isha Malviya, Rana Ranbir, Mintu Kappa, Balwinder Bullet
Year: 2026
Label: Speed Records

Mohabbat Lyrics in English Translation – B Praak | Ishqa’n De Lekhe
Saanu sijda karan layi eh dharti ruk jugi
Tere mere ishq agge jannat vi jhuk jugi
This earth has come to bow down to me,
Heaven will bow down before my love for you.
Ikk vaari tainu paun layi
Sau vaari rabb naal larde aan
Eh duniya tarse us mohabbat
Nu asi tere naal jo karde aan
Just to be with you once,
we fight with God a hundred times.
This world longs for that kind of love
that I share only with you.
Eh duniya tarse us mohabbat
Nu asi tere naal jo karde aan
Jo kehnde sacha ishq nahi
Hunda jhuthe mainu lagde ne
This world longs for the love
that I share with you.
Those who say true love doesn’t exist
seem like liars to me.
Jo enni khushbu phull dinde
Mainu tere jhuthe lagde ne
Main kasmaan kha ni sakda,
Badal main raah ni sakda
Those flowers that spread such fragrance
Feel fake to me without you.
I can’t swear false promises,
And I can’t change my path.
Jinna main tainu chahya
Kise nu chaah nahi sakda
Onna koi mar ke vi nahi marda
Jinna tere utte marde aan
I can’t love anyone
The way I love you.
No one even dies that deeply,
The way I’m dying for you.
Eh duniya tarse us mohabbat
Nu asi tere naal jo karde aan
Eh duniya tarse us mohabbat
Nu asi tere naal jo karde aan
This world longs for the love
that I share with you.
This world longs for the love
that I share only with you.
Teriyan zulfan udd-diyan vekhan
Layi hawavaan challan lagdiyan ne
Band paye khandran de vich
Mashalaan jagan lagdiyan ne
Just to see your hair fly in the air,
The winds begin to blow.
Even in closed, ruined places,
Lamps start lighting up.
Jo kaidi kaid chon chuttde,
Baharaan khull ke luttde
Jinne asmaan ch taare
Tainu dekh ke tuttde
When prisoners are set free,
They celebrate like spring.
As many stars as there are in the sky,
They break and fall after seeing you.
Eh saari duniya jitt sakde aan
Bas ikk tere agge harde aan
Eh duniya tarse us mohabbat
Nu asi tere naal jo karde aan
I can win the whole world,
But I lose only to you.
This world crave for the love
that I share with you.
Written By: Amrit Dhillon
Music Video
Read More Lyrics:
- Tu Toh Badi Bhaagan Hai Radha Lyrics – Devi Neha Saraswat
- Maavan Dheeyan Lyrics in English Translation – Amrit Maan
- Stay Away Lyrics in English Translation – Babbu Maan
- Batua Lyrics in English – Gagan Kokri, Deep Sehgal
FAQ (Featuring Answer Questions)
Who sang the “Mohabbat” Song?
Ans:- “
