Chan Kithan Lyrics in English Translation – Ali Sethi The Punjabi song Chan Kithan original version of the most loved and evergreen Punjabi folk romantic song is sung by Ali Sethi and Lyrics are penned by Ali Sethi and this song is produced by Saad Sultan. Ali Sethi – Chan Kithan Lyrics Meaning in English.
Chan Kithan Song Credits:
Song Lyrics Title: Chan Kithan
Singer: Ali Sethi
Lyricist: Ali Sethi
Label: Ali Sethi
Chan Kithan Lyrics in English Translation – Ali Sethi |
Play – Chan Kithan
Chan Kithan Lyrics English Translation – Ali Sethi
चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
मेंडा जी दलीलां दे वात वे
चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
मेंडा जी दलीलां दे वात वे
चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
My dear (Moon), where did you spend the night?
I have been reasoning with myself as to where you could be.
Where did you spend it, my dear (Moon)?
My dear (Moon), where did you spend the night?
I have been reasoning with myself as to where you could be.
Where did you spend it, my dear (Moon)?
कोठड़े उत्थे कोठड़ा माही
कोठे सुखदियाँ तोरियाँ
कोठड़े उत्थे कोठड़ा माही
कोठे सुखदियाँ तोरियाँ
कल्लियाँ रातां जाग के असां
गिनियाँ तेरियां दूरियां वे
Porch upon the patio.
The vegetable is drying on the porch.
Porch upon the patio.
The vegetable is drying on the porch.
Alone, I stay restless the entire night on the porch.
Considering the distance that isolates us.
चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
मेंडा जी दलीलां दे वात वे हो
चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
My dear (Moon), where did you spend the night?
Oh, I have been reasoning with myself as to where you could be.
Where did you spend it, my dear (Moon)?
कोठड़े उत्थे कोठड़ा माही
कोठे बैठा कां बलां
कोठड़े उत्थे कोठड़ा माही
कोठे बैठा कां बलां
Terrace upon the terrace.
A crow sits upon the terrace
Terrace upon the terrace.
A crow sits upon the terrace
मैं बन जावां माछली तू
बगला बन के आ बलां वे
चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
मेंडा जी दलीलां दे वात वे हो
चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
I will transform into a fish and
You can come as a swan and take me away
My dear (Moon), where did you spend the night?
Oh, I have been reasoning with myself as to where you could be.
Where did you spend it, my dear (Moon)?
ओह, चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
ओह, चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
ओह, चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
चन कितहाँ गुज़ारी आयी रात वे?
मेंडा जी दलीलां दे वात वे हो
चन कितहाँ गुज़ारी आयी?
Oh, My dear (Moon), where did you spend the night?
Where did you spend it, my dear (Moon)?
Oh, My dear (Moon), where did you spend the night?
My dear (Moon), where did you spend the night?
Oh, I have been reasoning with myself as to where you could be.
Where did you spend it, my dear (Moon)?